One of the big drivers for O365 adoption is the accessibility and inclusion which the tools allow. Starting from Microsoft Office we have the ability to automatically generate alt text for our images which helps with the accessibility of our content. To ensure that the entire audience, including where language is a barrier, can still read and understand our content we are able to use translation services. This is what I am going to focus on in this blog, the translation capabilities of Microsoft Teams.
Translation in Action
In multi-national organisations it is safe to say that at some point within it's operations there will be people communicating in a language which may not be their first language. That is the nature of the world, and in the past this could be a sticking point or an area of risk when messages are not fully understood.
If a user from France posts a message to a team member in China, and sends it to a co-worker in the UK, there is an obvious language difficulty here. You could be lucky and have someone fluent enough in Chinese to be able to hold a conversation, but for most it could be an issue, This is where one of those nice features in Teams will help me. With translations enabled, I can click on the ellipsis (...) of the message and click translate.
One of the options I have on here is to translate the message. This will take the message, detect what the source language is, and then translate it to the language in you local settings.
The result is that I then see a message presented to me in a language which I can understand.
The original message that I entered was "Microsoft Teams is mega cool" so as you can see there is a small amount which is lost in translation. This could have been because I was using Bing Translate to change from English to Chinese Traditional, and then using Teams to translate it back again.
The nice thing with all of this though, is that there is a huge amount of support for languages in the translator. During demo's I've used Hindi, Russian, Chinese Traditional, Greek and it handled them all. I even thought I'd throw it a curve ball and use Welsh! Teams translated it.
So this is the functionality which I want my users to take advantage of, but there's some configuration which needs to be done first. Translation is not switched on by default, therefore your Teams administrator will need to activate it within the Microsoft Teams admin center.
Message translations are available as part of the messaging policies which are applied to your organisation. Messaging policies are designed to allow you to define the settings which apply to all users or to specific groups of users, i.e. you may choose to not allow some users to delete messages, or you may choose to disallow the use of Giphies or Memes. I generally refer to that as "turning fun off" and is part of some quite indepth discussions with some of my clients. Anyway, that's for another time.
By default there is a single policy which is applied globally to the tenancy, generally I will create my own though as I don't like changing the default policies and settings which are provided by Microsoft. When I add my new policy, it will automatically be set to the same settings as the default policy, but I will now switch on the option to allow "Translate messages".
I then need to apply the policy to the users I wish to be able to use the policy, by selecting the policy and clicking Manage Users.
Once that has been applied, we need to wait for the policy to apply (allow up to 24 hours)! But once it has applied, the behaviour which we described earlier is now available to for us to use. Break down those language barriers and collaborate!
Microsoft Teams is a communication tool which will allow you to communicate where ever you are in the world. This means that our teams could be based across different countries, and therefore natively speak different languages.
Language should not be a barrier to communication, therefore Microsoft Teams allows us to type messages within our language, and another user can then use the translate functionality to translate it to theirs. No more reliance on translators, or hoping that someone has a little more than high school languages to facilitate our chat.
This functionality, however, does need some work within the Teams admin center first of all. Translation falls under the Message Policies section, and is a simple toggle switch to enable or disable it.
As this functionality is disabled by default, I have rarely seen it turned on and therefore doesn't get exploited as much as it could. If you have a multinational team, or even a multinational organisation, then you could consider turning this on to maximise the reach of your messages.
I hope this blog was useful, and as always I welcome feedback.
first off, a hearty thanks to you. Your blog is awesome and completely knowledgeable and I completely satisfied with the reading. Keep your work spread till long after. For more Translation Services related information visit TUFT.Certainly, you are Right!!ReplyDelete
Looking great work dear, I really appreciated to you on this quality work. Nice post. Highest Performing Translation Service Providers.ReplyDelete
It is really a helpful blog to find some different source to add my knowledge.ReplyDelete
English To Cantonese Translation
Incredible occupation for distributing a particularly decent article. I'm stunned by the manner in which you have clarified things in this article.Thank you since you have been happy to impart data to us. Translation Services Providers for Your BusinessReplyDelete
This blog has amazing information regarding this topic. The posts and blogs are very unique. Thank you so much for sharing the details. Learn Arabic Language Course OnlineReplyDelete
It’s actually a great and helpful piece of info. I’m happy that you just shared this helpful info with us. Please keep us informed like this. Thanks for sharing! Best Translation services uk service provider.ReplyDelete
The article you have shared here about this topic is really significant for us. I'm happy that you have shared this great info with us. Keep posting, Thank you. Best Translation Office RiyadhReplyDelete
Extremely useful information which you have shared here. This is a great way to enhance knowledge for us, and also helpful for us. Thankful to you for sharing an article like this. Information Security Online Courses CanadaReplyDelete
I generally check this kind of article and I found your article which is related to my interest. Genuinely it is good and instructive information. Thankful to you for sharing an article like this. academic writing solution USAReplyDelete
The information which you have provided is very good and essential for everyone. Keep sharing this kind of information. Thank you.Cursos de Negocios online en vivo en Bogotá ColombiaReplyDelete
You wrote this post very carefully. The amount of information is stunning and also a gainful article for us. Keep sharing this kind of articles, Thank you. Workbooks For Primary Grade OnlineReplyDelete
You have worked nicely with your insights that makes our work easy. The information you have provided is really factual and significant for us. Keep sharing these types of article, Thank you. Scholarship Exams For Class 10ReplyDelete
I liked your work and the way in which you have shared this article here about thesis India. It is a beneficial and helpful article for us. Thanks for sharing an article like this. thesis IndiaReplyDelete
Creating a dedicated strategy for cybersecurity and updating it regularly is an effort in itself, which is usually not otherwise present. Keeping that strategy fresh and making it specific will give you the power to influence security decisions to the most Cybersecurity Consultant Career OverviewReplyDelete
The capability of several organizations to deal with cracking and hacking has reduced significantly MS in Computer Engineering from Clemson universityReplyDelete
Colorado authorized sports betting is 점보카지노 anticipated to thrive due to several of} advantageous elements. Among them is the extremely favorable 10% tax price paid of sports betting income by casinos and on-line sportsbook operators. The 10% price is among the many most favorable in states where sports betting is authorized, that means the state should be an especially engaging landing spot for variety of the} industry’s top players. Slot machine considered one of the|is amongst the|is probably certainly one of the} most beloved game among the playing group and it has been half of|part of} the industry an extended time|for a very lengthy time}.ReplyDelete